A szög
(The Nail)
Csak üldögélek itt,
lazsálok,
elnyújtózom,
élettelenül mint
egy meggörbült
szög
bezúzva
az ajtó anyagába
a mocsokba
száműzve
évek óta,
míg te egyre
álmosabb
és álmosabb leszel
a fába temetett
szög
gondolatától,
aminek nincsen
ajka, hogy
elmondja a történetét.
Makai Máté
fordítása


Ron Padgett (1942) író, költő, memoár- és esszéíró, fordító. A White Dove Review avantgárd folyóirat társalapítója, melyben több beatköltőt, pl. Jack Kerouacot és Allen Ginsberget is közölték. 2013-ban megkapta a Los Angeles Times Könyvdíját költészet kategóriában, 2015-ben pedig Robert Creeley-díjban részesült. Jim Jarmusch legutóbbi, Paterson című filmjében az ő versei hallhatók-olvashatók. Költészete magyarul talán így jutott el eddig a legszélesebb közönséghez. Alábbi verse a How to Be Perfect (Hogyan legyünk tökéletesek) című kötetében jelent meg.
Makai Máté (1986) író, újságíró, első prózakötete 2016-ban jelent meg Koriolán dala címmel a FISZ gondozásában. Novellák mellett verseket is ír és fordít. A Blue Tips nevű rockzenekar gitárosa, ami Jim Jarmusch Paterson című filmjének egy jelenete után kapta a nevét. Szabadidejében fut, vagy távcsővel nézi a repülőket.