Függőágyban fekve William Duffy Pine Island-i farmján, Minnesotában
(Lying in a Hammock at William Duffy’s Farm in Pine Island, Minnesota)
A fejem fölött bronz pillangót látok,
Fekete fatörzsön alszik,
Reszketve, akár egy levél a zöld árnyékban.
Lejjebb, a vízmosásban az üres ház mögött
Egymást követik a kolompok
A délután messzeségébe.
Jobbomon,
Egy napsütötte részen két fenyő között
A tavalyi lovak ürüléke
Aranytömbökké változik.
Ahogy sötétedik, jön az este, hátradőlök.
Egy karvaly lebeg odafönt, a fészkét keresi.
Elvesztegettem az életem.
Krusovszky Dénes
fordítása
A vers eredetiben itt olvasható.


James Wright (1927-1980) amerikai költő. Az Ohio állambeli Martins Ferryben született és nőtt föl, később szolgált katonaként Japánban, tanult irodalmat a Kenyon College-ben, ösztöndíjasként járt Bécsben, és végül a University of Washingtonon doktorált. Költészetét a "deep image" iskolához kötik; Wright az '50-es, '60-as évek középnyugati költészeti megújulásának Robert Bly és Galway Kinnell mellett legtöbbet hivatkozott vezéralakja. Az amerikai kitaszítottak és perifériára kerültek világa visszatérő témája. Wright maga is élete végéig küzdött a depresszióval, a bipoláris zavarral és az alkoholizmussal. 1980 március 25-én, 52 évesen gégerákban hunyt el New Yorkban. Fontosabb kötetei: The Branch Will Not Break (1963), Shall We Gather at the River (1967), To a Blossoming Pear Tree (1977).
Krusovszky Dénes (1982) költő, író, kritikus, a Versum alapítója, szerkesztője.