Patrizia Cavalli
Mikor hirtelen…
(Quando si è colti all’improvviso…)
Mikor hirtelen ránk tör az egészség,
a tekintet nem tétovázik, nem ragad le;
könnyedén megállapodik a nem mozduló
dolgokon és a pezsgésen, a képeket beszippantja,
siklanak befelé
mint a macskába, mely félig hunyt szemmel köszönt.
A zajok szétoszlanak; a kiáltások és a szirénák
egyszerűen csak vannak. A szagok kibomlott
szövedéke felidéz minden messzeséget
s az emlékezet rátalál a hangokra
és dalra készteti őket, az ének hosszan száll
a forgalom s a lökdösődés között.
És igen, mi erre az
összhangra születtünk.
De mivel városban élünk, mindig
előtör innen vagy onnan valami sült olaj
szaga mely hazaűz.
fordításaKerber Balázs


Kerber Balázs (1990) költő, az ELTE BTK olasz doktori programjának hallgatója, Budapesten él. Első verseskötete Alszom rendszertelenül címmel 2014-ben jelent meg a JAK-füzetek sorozatban. Legutóbbi kötete Conquest címmel látott napvilágot 2019-ben a Jelenkornál.