Rozsda Endre: La Tour de Babel (1958)
André Breton halála
(The Death of André Breton)
Ez még csak a 200. oldal, és Breton máris
lehetetlennek találja, hogy összebékítse
az életet az álommal. Bárcsak érezhetné,
ahogy egykori kutyám az ő tenyeréből iszik.
Bárcsak élne még benne valami köd,
ne tenné olyan elviselhetetlenné
a csodálatost, hogy még a tengericsillag-agykérgű
Desnost is elkergeti. Bocsáss meg, André,
nekünk és magadnak is. Próbáltunk
éji manifesztumot diktálni a bombazuhogásnak,
de a gyermekkacagás egyre letépdeste
sötétségünk kaméliáit, testünk csücske
elzöldült. Gondolod, hogy a mocsok
helytelenít bármit is? Semmi sem rohad
a föld alatt, az agy őszi girlandokat szivárog,
mint azok a kései Sinatra-dalok, mikor épp
annyira másnapos, hogy törődötten rekedt legyen,
mint egy felhőszakadásban elázott pillangó.
Igen, a civilizáció csúcsteljesítménye még mindig
a börtönbeli idegenvezetés, szóval most bizonyosan
nincs itt a komolyság ideje. Nézd, milyen tombolón
vernek ott a rózsák szívei. Nézd
azokat a bulihajókat az égen. Igen,
mindannyian sebből bújunk ki e világra.
Az a puha dolog elhasad, szörnyek jönnek
fénnyel és micsoda küzdelem csak az,
hogy felállj, míg felszakadozik a felhőzet,
elhallgatnak a tücskök, lángok ülnek a nyelvre,
és a mellkast átkutatják a csengők, csengők, csengők.
Mohácsi Balázs
fordítása


Dean Young (1955–2022) kortárs amerikai költő, általában a New York-i költői iskola második generációjához sorolják, nem is véletlenül, lírája forrását valahol Frank O'Hara, John Ashbery és Kenneth Koch munkássága körül kell keresni, habár Young sajátos nyelve jellegzetesen el is tér tőlük. Költészetére az európai szürrealizmus (Breton, Éluard) is nagy hatással volt, az amerikai neoszürrealista áramlatnak pedig Young vált az egyik legfeltűnőbb, legegyénibb költőjévé. Fontosabb kötetei: Skid (2002), Primitive Mentor (2008), Fall Higher (2011), a válogatott verseit tartalmazó Bender: New and Selected Poems (2012), valamint a szívátültetéséről szóló Shock by Shock (2015).