A szél egy ragyogó reggelen
A szél egy ragyogó reggelen
jázminillattal szólította lelkem.
„a jázminillatért cserébe csak
rózsáid illatát kérem.”
„nincsenek rózsáim;
a kertemben minden virág halott.”
„akkor elviszem a hervadt szirmokat,
a megsárgult leveleket és a források vizét.”
A szél otthagyott. És sírtam. És csak ez járt a fejemben:
„mit tettél a rád bízott kerttel?”
Urbán Bálint
fordítása


Antonio Machado (1875-1939) sevillai születésű spanyol költő, a század elején kibontakozó modernista líra egyik legmeghatározóbb alakja. Költészete nagy ívet rajzol ki a romantikus felhangokkal tarkított szimbolizmustól egészen a letisztult egzisztencialista humanizmusig. A spanyol polgárháborúnak és Franco hatalomra jutásának következtében száműzetésbe kényszerült, életének utolsó szakaszát Dél-Franciaországban töltötte.