Dragana Bojić: Light Vortex
Csendes lázadás
Szeretem a szobákat
a praktikus helyiségeket
melyekben elhelyezheted
a testedet
kényelmesen
feltöltheted tárgyakkal
amik fontosak és hasznosak
nélkülözhetetlen dolgokkal melyek meghatároznak
az ajtók és ablakok segítségével
becsukhatod és kinyithatod
fényét és sötétségét a téged körülvevő
világnak
e négy fal között
stabilan és erősen
akár a papírlapok
melyekre verseket írtak
melyekben ott pislákol Éned
halkan akár egy lázadás.
Terék Anna
fordítása


Branislav Živanović (1984) szerb költő, kritikus, irodalomtudós. Eddig négy verseskötete látott napvilágot. A Zlatna greda, a Dometi és a Rizom irodalmi-művészeti, illetve filozófiai-társadalomelméleti fókuszú folyóiratok szerkesztője. A Nemzetközi Újvidéki Irodalmi Fesztivál egyik szervezője. Újvidéken él és dolgozik.
Terék Anna (1984) költő, drámaíró, pszichológus, a Wesley Kincsei Általános Iskola és Gimnázium iskolapszichológusa, Budapesten él.