Elvesztegetem az életem
alvás, unalom, pletyka, kegyetlenkedés,
képzelt bunyók és apró lelkiismereti dolgok,
mindenféle bonyolult terv, ami sehova sem vezet,
egy adott ponton minden költőnek el kell ismernie, hogy a művészet csak figyelemelterelés, különben az élet unalom
minden reggel felöltözöm
és végigmegyek az utcán, el az Üdvhadsereg mellett,
tele van játékokkal és ruhákkal és műanyag szarokkal,
asszem megérdemlik, ha már ilyen explicit módon homofóbok az
alapvető szervezeti értékeik
egész nap egy könyvesboltban dolgozom,
minden este, mikor hazaérek,
sötét van, és esik az eső,
a világot fekete gyémántokkal borítja be,
vannak napok, amikor annyira benne vagyok az életem sűrűjében, hogy úgy érzem, soha nem jutok már ki
sosem olvastam a nagy oroszokat, de a Bébicsőszök Klubjából majdnem az összeset,
nem jut eszembe, mi a költészet értelme
azon kívül, hogy egy rossz telefon,
amin felhívhatod a halottakat,
hogy vicceket mondj nekik
az élet szép,
olyan mintha egy ritka és történelmi jelentőségű furulyát kapnál,
és arra használnád, hogy egy magatehetetlen öreget halálra verj vele
azt hittem, minél fájdalmasabb valami, annál jelentőségteljesebb,
de semmi hasznosat nem tanultam a fájdalomból,
csak megittam egy üveg bort, és próbáltam elaludni,
amikor boldogtalan vagy, nem tudsz gondolkodni,
a fájdalom csak unalom kigyúlt csillagokkal
nem sok minden van, amit szeretek ezen a világon,
mindig túl korán hagyom ott a beszélgetéseket, és aztán a vállam fölött
kell bocsánatkérőn visszakiabálnom
nem hinném azt se, hogy a jó művészet a boldogságból táplálkozna,
de ki mondta, hogy a jó művészet volt a cél
Száva Csanád
fordítása


Hera Lindsay Bird (1987) új-zélandi költő. Első, Hera Lindsay Bird című kötete 2016-ban jelent meg, amellyel több díjat is elnyert. Nagy figyelmet keltő debütálása után második kötetét Nagy-Britannia koszorús költője, Carol Ann Duffy beválogatta a Laureate's Choice [a koszorús költő választása] nevű könyvsorozatba. A Pamper Me to Hell & Back 2018-ban látott napvilágot.
Száva Csanád (1979) író, költő, drámaíró, műfordító, meseíró. A kolozsvári BBTE filozófia szakán egyetemet, majd PhD-t végzett. Tagja az Erdélyi Magyar Filozófiai Társaságnak. Angolul is ír és publikál, fordít románból (Șerban Codrin), angolból, németből. Kötetei: Nyomhatározó (2017, Cédrus-díj), Pixelekre hull (megjelenés előtt, Prágai-díj). 2019-ben a Napút folyóirat nívódíjasa. Kolozsváron él.