Howard Hodgkin: David’s Pool at Night
Túláradtam. A ritmikus mezők mentén
kimentem a vonalból. A Hold hamarosan az előtte
lévő hagymává kerekedik. A megfelelések,
az elzárt viskók, a fejlődéstörténeti stádiumok
nem érnek véget. Belecsúszom az estébe, ami
annyira összetett, hogy darabokra szedhető. Rémülten, okkal,
fel-alá járkálok. Bot, kifaragták és a cserjék között
újra szabadon engedték. Már nem értelmezek. A szél,
ami néha-néha besüvít, az este volt, vagy ezen az estén
egy új állomás, perem. Túláradtam, megfelelés nélkül
átléptem a fürdőből. Virtuális prérifarkas.
Bőrömön a cseppek elzárkóztak az elől, hogy minden itt van.
Én vagyok ez a laza műszer. Látod, ahogy írok?
Látom, ahogy egy csomó vizet iszom. Én vagyok ez a bonyodalom.
Mimikámat kordában tartanám, ezt a palackot pedig a fény felé.
A megoldás több annál, mint amit valaki megismerhet.
Bordás Máté,Kállay Eszter
fordítása
A vers a Kantarei című ciklus első verse. A cikluscím a szerző által a portugál cantar szó ragozott alakjából a németbe átemelt szó, eu cantarei (énekelni fogok). (A fordítók megjegyzése)


Christiane Heidrich (1995) karlsruhei születésű, jelenleg Bécsben élő német költő. A Stuttgarti Szépművészeti Akadémián folytat művészeti tanulmányokat, valamint a Bécsi Iparművészeti Egyetem nyelvművészeti szakirányának hallgatója. Verseiben a test, a nyelv, a kép és a technológia egymásbafonódásait tematizálja szokatlan helyzetek, képek és struktúrák segítségével. Szövegeiben szétforgácsolódott testek, mozgások, valamint a jelenlét és a távollét között oszcilláló hangok találkoznak a cselekvésvággyal, illetve a dolgok kimondására és meglátására vonatkozó kérlelhetetlen törekvéssel. Első verseskötete Spliss (Törés) címmel jelent meg 2018-ban a berlini kookbooks kiadó gondozásában.
Bordás Máté (1995) az ELTE doktorandusza, az irodalomtudomány mellett pedig költészettel, műfordítással és elektronikus zenével is foglalkozik. A Versum, valamint a 2017-ben indult ROST irodalmi lap egyik szerkesztője. Első kötete Egy völgy elárasztása címmel jelent meg 2020-ban a Napkút Kiadónál, második a Fiatal Írók szövetségénel Gnóm címmel 2022-ben.
Kállay Eszter (1994) jelenleg a bécsi Képzőművészeti Akadémia hallgatója. Versei, esszéi és kritikái magyar és nemzetközi folyóiratokban jelentek meg. A Versum szerkesztőbizottsági tagja.