Kutatás
Szeretne napközben pihenni, este pedig boldoggá tenni egy férfit?
Levertnek érzi magát ha a levendulára gondol?
Megtervezte már magának a saját álomszállodáját?
Húzza át: nem vagyok nő / buta nő vagyok.
Az elmúlt években legalább hatszor
bántam meg valamit. Az ujjbegyemre leginkább
a következő dolgok ragadnak: aranybevonat, festék, paradicsomlé.
Ön belefér egy bőröndbe. Ha nem fér bele egy bőröndbe,
akkor hogyan írná le magát? Mióta
szenved túlsúlyban? És milyen gyakran?
Ha egy hídról készülne leugrani, attól még megpróbálná
- megmutatni magát egy térképen
- hogy tud-e még messzebb sodródni
- hogy vissza tud-e fordulni félúton
Képzelje el, hogy a betegsége valamiféle állat. Egészség esetén a válasz
két pontot ér. Melyik állatot választaná legkevésbé szívesen betegségéül?
Figyelem: a rosszabb napokat is bele kell számítani.
Jobban fél az eredménytől, mint ezelőtt?
Írja fel, hogy ön szerint ki tette fel a kérdéseket.
Krasznai Kármen
fordítása
A vers fordítását a Magyar Fordítóházban fejeztem be, köszönöm a Károli Gáspár Református Egyetem Néderlandisztika Tanszékének az ott nyújtott segítséget.


Ester Naomi Perquin (1980) holland költő. Utrecht-ben született, Zierikzee-ben nőtt fel és 2001 óta Rotterdamban él. Amszterdamban kreatív írást tanult. Ahhoz, hogy tanulmányait finanszírozni tudja, börtönőrként dolgozott. Számos verse megjelent a De Tweede Ronde és a Tirade irodalmi folyóiratokban, utóbbiban szerkesztőként is tevékenykedett. 2007-ben jelent meg az első kötete Servetten halfstok (‘Szalvéták félárbócon’) címmel, amiért elnyerte a Het Liegend Konijn flamand irodalmi folyóirat debütáló kötetért járó díját. A második, Namens de ander (‘Más nevében’) című kötetéért 2010-ben elnyerte a Jo Peters költészeti-díjjat, 2011-ben pedig a J. C. Bloem-díjjat. 2017 és 2019 között Hollandia nemzeti költőjének (Dichter des
Vaderlands) pozícióját tölthette be.
Krasznai Kármen 1999-ben született Budapesten. A Károli Gáspár Református Egyetemen harmadéves néderlandisztika alapszakon és kreatív írás specializáción.