James Rosenquist: Slip Stream
nullhipotézis a valóság nem ér rá megtörténni
rendszerhasonmás a képzelőerő határzónáin
mesterséges képek számszerű áradása átlátszatlan háttérzajok
félelemvágy a kicsikart jelentéseken túlról hogy vajon tényleges vagy lehetséges
a szelektivitás törékeny játéka a szökésvonal kijelölése
mi gyerekek egyedül az elviselhetetlen felelősséggel
uncommon action in a society of repressed thougths
globális rendszerek robbanása képek ostroma képek billenése
just because you have the picture doesn’t mean you have the truth
meghiúsulás az érdekcsoportokon erőszaktörténelem repeaten
valósidejű kiútkeresés
máskülönben csend van
Zilahi Anna
fordítása


Sandra Gugić (1976) szerb származású osztrák író, költő, grafikus. Tanulmányait a bécsi Universität für Angewandte Kunst kreatív írás szakán és a lipcsei Deutschen Literaturinstitutban végezte. Írásait – prózákat, verseket, esszéket – többek között a kolik, a Lichtungen, a Volltext, a Poetenladen, a Fleisch Magazin, a ZEIT online és a Literatur und Kritik folyóiratok, illetve különböző antológiák közölték. Ezek mellett színházi és filmes munkássággal is rendelkezik. Alapítója a Nazis und Goldmund nevű rendszerkritikus írókollektívának. Első regénye Astronauten (Asztronauták) címmel jelent meg 2015-ben a C. H. Beck Verlagnál, amelyet számos debütdíjra jelöltek, s ezek közül a Reinhard Priessnitz Díjat el is nyerte 2016-ban. Protokolle der Gegenwart (A jelen protokolljai) című verseskötete 2019 kora tavaszán jelent meg a Verlagshaus Berlinnél. (Fotó: Dirk Skiba)
Zilahi Anna (1990) költő, az MKE intermédia szakán tanult, jelenleg a bécsi Universität für angewandte Kunston hallgat transzmédia művészetet. A