Louise Bourgeois: Seven in Bed, 2001, (textil, rozsdamentes acél, üveg, és fa)
seven in bed
elengedni és megragadni megannyi textil testet
kopasz fejek szorosan összevarrva szőrtelen
meztelenség kettős ivarok
többrétegnyi összefűzött kar és lábfej
hogy szándékos volt-e a keret feledésbe merült
egy játékos nyelv a fül és az ujjak irányába
új rendről helyről suttognak ahol hét főnek ágyaznak
Bordás Máté
fordítása
A vers német nyelven az Achtung, die Naht (Vigyázat, a varrás) című kötetben jelent meg.



Bordás Máté (1995) az ELTE doktorandusza, az irodalomtudomány mellett pedig költészettel, műfordítással és elektronikus zenével is foglalkozik. A Versum, valamint a 2017-ben indult ROST irodalmi lap egyik szerkesztője. Első kötete Egy völgy elárasztása címmel jelent meg 2020-ban a Napkút Kiadónál, második a Fiatal Írók szövetségénel Gnóm címmel 2022-ben.