február 16, 2015 - Vers
A tragikus sorsú amerikai költőnő remek verse Fenyvesi Orsolya fordításában.
A tragikus sorsú amerikai költőnő remek verse Fenyvesi Orsolya fordításában.
A kortárs cseh költészetet bemutató sorozat indul a Versumon Vörös István tolmácsolásában. Elsőként Petr Borkovec Szonogram című versét tesszük közzé.
Az idei T. S. Eliot-díjas David Harsent brit „krimi-költő” verse
Az amerikai költő újabb verse a The Vixen című kötetből Mohácsi Balázs fordításában.
A horvát költő rövid verse és fotója Tarr Béla ihletésére.
A kortárs olasz költő újabb vers-performansza Szkárosi Endre fordításában.
John Donne versei Képes Géza és Eörsi István fordításában.
Kopic újabb költeményében “kiabálni kezdenek a szavak.”
Francis Ponge prózaverse Szabó Marcell fordításában.
Két rövid vers Anne Carsontól Fenyvesi Orsolya fordításában.
A francia költő hírhedt prózaverse Szabó Marcell fordításában.
Az amerikai költészet élő klasszikusának egy verse Krusovszky Dénes fordításában.
A három évvel ezelőtt elhunyt költőnő egyik legszebb verse Nagypál István új magyar fordításában.
A kortárs olasz költő és performer verse Szkárosi Endre fordításában.
A fiatal amerikai költőnő verse Hyross Ferenc fordításában.
A klasszikus perzsa költő verse Halasi Zoltán friss fordításában.
A kortárs szerb költő verse Orcsik Roland fordításában.
A fiatalon elhunyt francia költő prózaverse Szabó Marcell fordításában.
A kortárs amerikai költő verse Mohácsi Balázs fordításában.
Roberto Bolaño, a chilei enfant terrible prózaverse Urbán Bálint fordításában.